職稱英語考試模擬題解析6
The United States perceives itself to be a middle-class nation. However,middle class is not a real designation,nor does it carry privileges.1 It is more of a perception,which probably was as true as it ever could be right after World War II. The economy was growing,more and more people owned their own homes,workers had solid contracts with the companies that employed them,and nearly everyone who wanted a higher education could have one. Successful people enjoyed upward social mobility. They may have started out poor,but they could become rich. Successful people also found that they had greater geographic mobility. In other words,they found themselves moving to and living in a variety of places.
美國把自己看成是一個中產(chǎn)階級的國家。然而,中產(chǎn)階級既不是一個真實(shí)的稱號,也不會帶來特別待遇。它更是一個觀念,一個也許在第二次世界大戰(zhàn)之后會變得更加正確的觀念。那時,美國經(jīng)濟(jì)不斷增長,越來越多的人擁有了自己的家庭,工人們和雇傭自己的公司簽訂了可靠的合同,并且?guī)缀跛邢胧艿礁叩冉逃娜四軌蚪邮芙逃3晒Φ娜耸肯硎苓@種上升的社會流動性。他們也許之前很窮,但是他們能夠變得富有。成功人士同樣發(fā)現(xiàn)他們有更好的地理流動性。換句話說,他們發(fā)現(xiàn)自己正移居并生活在各種各樣的地方。
The middle class collectively holds several values and principles. One strong value is the need to earn enough money to feel that one can determine one's own economic fate. In addition,middle class morality embraces principles of individual responsibility,importance of family, obligations to others,and believing in something outside oneself. 2
這些中產(chǎn)階級都持有幾種相同的價(jià)值觀和原則。認(rèn)為賺取足夠金錢就可以決定自己經(jīng)濟(jì)命運(yùn)的想法,是其中一種比較強(qiáng)烈的價(jià)值觀。另外,中產(chǎn)階級的道德觀包括個人的責(zé)任感、家庭的重要性、對他人的使命感以及相信自我以外的事物。
But in the 1990s those in the middle class found that there was a price for success. A U. S.News & World Report survey in 1994 indicated that 75 percent of Americans believed that middle class families could no longer make ends meet 3. Both spouses now worked,as did some of the children; long commutes became routine; the need for child care put strains on4 the family; and public schools were not as good as they once were. Members of the middle cIass were no longer financing their lifestyles through earnings but were using credit to stay afloat. The understanding of just what middle class meant was changing.
但是在20世紀(jì)90年代,這些中產(chǎn)階級的人們發(fā)現(xiàn)了成功的代價(jià)。1994年,《美國新聞與世界報(bào)道》的一篇調(diào)查稱,75%的美國人認(rèn)為中產(chǎn)階級家庭無法收支相抵,F(xiàn)在夫妻雙方以及他們的一些孩子都在工作;遙遠(yuǎn)的上下班路程變成了常態(tài),兒童看護(hù)給家庭帶來了很大壓力,并且公立學(xué)校已經(jīng)不如以前那樣好了。中產(chǎn)階級的成員不再通過薪水來支付他們的生活所需,而是通過使用信用卡來維持生活。對于中產(chǎn)階級的理解正在發(fā)生變化。
詞匯:
designation /dezig'neiʃən/ n. 稱號 commute /kə'mju:t/ n. 上下班路程
mobility /məu'biləti/ n. 流動性
注釋:
1. However,middle c1ass is not a real designation,nor does it carry privileges. 然而,中產(chǎn)階級既不是一個真實(shí)的稱號,也不會帶來特別待遇。
2. In addition,middle-c1ass morality embraces principles of individual responsibility,importance of family,obligations to others,and believing in something outside onesèlf. 另外,中產(chǎn)階級的道德觀包括個人的責(zé)任感、家庭的重要性、對他人的使命感以及相信自我以外的事物。
3. make ends meet:收支相抵,維持生活
4. put strains on:帶來壓力
課程推薦
- 中級會計(jì)職稱普通班
- 中級會計(jì)職稱特色班
- 中級會計(jì)職稱精品班
- 中級會計(jì)職稱實(shí)驗(yàn)班
- 中級會計(jì)職稱機(jī)考模擬系統(tǒng)綜合版
- 中級會計(jì)職稱機(jī)考模擬系統(tǒng)實(shí)驗(yàn)版
最新新聞
網(wǎng)站地圖
-
財(cái)經(jīng)會計(jì)熱門證書
-
初級會計(jì)職稱
-
中級會計(jì)職稱
-
注冊會計(jì)師
-
外貿(mào)會計(jì)證
-
會計(jì)實(shí)務(wù)操作
專業(yè)知識水平考試:
考試內(nèi)容以管理會計(jì)師(中級)教材:
《風(fēng)險(xiǎn)管理》、
《績效管理》、
《決策分析》、
《責(zé)任會計(jì)》為主,此外還包括:
管理會計(jì)職業(yè)道德、
《中國總會計(jì)師(CFO)能力框架》和
《中國管理會計(jì)職業(yè)能力框架》
能力水平考試:
包括簡答題、考試案例指導(dǎo)及問答和管理會計(jì)案例撰寫。
專業(yè)知識水平考試:
考試內(nèi)容以管理會計(jì)師(中級)教材:
《風(fēng)險(xiǎn)管理》、
《績效管理》、
《決策分析》、
《責(zé)任會計(jì)》為主,此外還包括:
管理會計(jì)職業(yè)道德、
《中國總會計(jì)師(CFO)能力框架》和
《中國管理會計(jì)職業(yè)能力框架》
能力水平考試:
包括簡答題、考試案例指導(dǎo)及問答和管理會計(jì)案例撰寫。