日語二級能力文法詳解3
11)~得る
考えうる最上の方法/そういうこともあり得る
「得る」可以念「うる」也可以讀作「える」,但發(fā)生活用時都采用下一段動詞「える」的活用。「得る」接在動詞連用形之后夠成復(fù)合動詞,表示“可能”的意思,否定式「得ない(えない)」則表示“不可能”。「あり得る」、「あり得ない」較常用。屬于文言性書面語。
○事故の可能性(かのうせい)も考え得る。(也可能是事故。)
○機(jī)械が止まることはあり得ない。(機(jī)器不可能停止。)
○あの人がそんなひどいことをするなんてあり得ません。(他不可能干那種出格的事。)
○普通(ふつう)では起こり得ないことが起こった。(普通情況下不可能發(fā)生的事發(fā)生了。)
○あんな誠実(せいじつ)な人が人を騙す(だます)なんて、ありえないことだ。(那么誠實(shí)的人會騙人,是不可能的。)
○その曲(きょく)のすばらしさはとても言葉で表し(あらわす)うるものではない。(那首曲子精彩的很根本無法用語言表達(dá)。)
12)~おかげで/~おかげだ
教えてもらったおかげで/彼に邪魔されたおかげで
形式體言,接續(xù)法與名詞相同。前面是原因,后面是結(jié)果。前項往往表示別人的恩惠或比較好的情況,后項則是一個好的結(jié)果,常常伴有講話人的感激之情。也可以結(jié)果在前,原因在后,用「……のは……おかげだ」的形式。有時「おかげ」的句形也可以用與不好的結(jié)果表示反語的場合。
○あなたのおかげで、命(めい)が助け(たすけ)かった。(多虧了您,才保住了性命。)
○あなたに誘っていただいたおかげで、楽しい休日が過ごせました。(承蒙您的邀請,使我度過了一個愉快的假日。)
○彼が手伝ってくれたおかげで、仕事がだいぶ早くおわった。(幸虧他的幫忙,工作得以提前完成。)
○雑志に店の名前が出たおかげで、客がたくさん來るようになった。(因?yàn)殡s志上登出了店名,所以顧客多起來了。)
○ここは、夏涼しいおかげで、観光(かんこう)客がたくさん來ます。(這里夏天涼爽,許多游客來此觀光。)
○看護(hù)婦さんが親切なおかげで、入院生活が楽しいです。(因?yàn)樽o(hù)士待人很親切,住院生活也十分愉快。)
○大學(xué)に入ることができたのは、先生のおかげです。(能考進(jìn)大學(xué),多虧了老師。)
○あいつのおかげでひどい目にあった。(都因?yàn)樗,害得我倒了霉。?/font>
13)~おそれがある
臺風(fēng)が上陸(じょうりく)するおそれがある
「おそれ」是名詞,漢字可以寫成「恐れ」或「虞」。表示產(chǎn)生不良后果的可能性。前面接動詞的連體性或「名詞+の」的形式。其它如:「……危険性がある」、「……可能性がある」、「……心配がある」都也可以表示類似的意思。
○今日は大雪のおそれがあります。(今天可能會下大雪。)
○ここは地番(ちばん)が柔らかい(やわらかい)ので、建物が倒壊する(とうかいする)おそれがあります。(這里的地基柔軟,可能導(dǎo)致建筑物倒塌。)
○ここまででは、この動物は絶滅する(ぜつめつする)おそれがある。(這樣下去,這種動物有滅絕的危險。)
○今、対策(たいさく)をたてないと、大事故につながるおそれがある。(如果現(xiàn)在不采取措施的話,可能導(dǎo)致重大事故。)
○大雨(おおあめ)が続けば、洪水(こうずい)になるおそれがある。(如果不斷下大雨,可能引發(fā)洪水。)
14)~かぎり/~かぎりは/~かぎりでは/~ないかぎり
私が知っているかぎり/危ない所へ行かないかぎり大丈夫だ/大雨が降らないかぎり、出かけよう
「かぎり」前面使用動詞連體形,或「名詞、形容動詞+である」以及表示否定的「ない」。
①表示限定范圍,前面常常是「知る」、「見る」等動詞,相當(dāng)于“根據(jù)以知的情況”、“從……來看”等意思。
〇GNPを見ている限りでは、日本は豊か(ゆたか)であるが、國民生活は実際(じっさい)にはまだ貧しい(まずしい)。(光看GNP日本是很富裕的,但實(shí)際上國民生活仍存在貧困。)
〇顔色を見る限りでは彼女は元?dú)荬饯Δ。(光看臉色她好像很健康。?/font>
〇政治(せいじ)的に見る限りでは、両國は対立(たいりつ)を続けているが、市民(しみん)は國境(こっきょう)を越え(ごえ)て商売(しょうばい)を始めている。(僅從政治上看來,兩國仍保持?jǐn)硨,但人民以越過邊界開始做生意了。)
②表示在前項的前提下,后項就能得到保證。相當(dāng)于“只要……就……”!袱胜い辍沟挠梅ㄒ部梢苑g成“除非……”。
〇彼が面倒(めんどう)を見てくれる限り、私達(dá)は安全だ。(只要有他關(guān)照,我們就是安全的。)
〇君が仆の友達(dá)であるかぎり、何でもしてあげよう。(只要你是我的朋友,我什么都能為你做。)
〇ペンが持てる限り、小説を書きつづけるつもりです。(只要拿得動筆,我就要繼續(xù)寫小說。)
〇深夜勤務(wù)がある限り、この仕事への応募者はないだろう。(只要還有夜班,就沒人會應(yīng)聘干這工作。)
〇すみませんと言わないかぎり、許さ(許す)ない。(除非你說對不起,否則不會原諒你。)
〇シカゴは危険だと言われているが、この辺あ夜遅く一人で歩かないかぎり、安全である。(據(jù)說芝家哥不安全,但這一帶只要不一個人在深夜行走就是安全的。)
〇手術(shù)をしない限りあなたの病気はなおらない。(除非動手術(shù),否則你的病好不了。)
〇この島では雨が降らない限り、飲料水が不足する。(這個島上只要不下雨,飲用水就不夠。)
15)~かけだ/~かけの/~かける
まだご飯が食べかけだ/読みかけの雑志/彼は何か言いかけて
「動詞連用形+かける」構(gòu)成下一段復(fù)合動詞,該動詞的連用形「~かけ」則可作名詞構(gòu)成「~かけだ」結(jié)句;「~かけの」作定語「~かけで」作狀語等用法。
表示動作進(jìn)行了一點(diǎn)或者剛剛開始,但在中途停止的意思。
〇書きかけの手紙がなくなった。(寫了一半的信不見了。)
〇急いでいたので、ご飯を食べかけたまま出てきてしまった。(因?yàn)橹,飯吃了一半就出來了。?/font>
〇何かを言いかけて、やめる。(欲言又止。)
另外,由「かける」構(gòu)成的復(fù)合動詞也可以表達(dá)向?qū)Ψ绞┘幽撤N動作或影響的用法,所用的動詞一般都可以用助詞「に」表示動作對象。
〇私から彼に働きかけて、何とか賛成してもらいます。(我去做他的工作,想法使他透贊成票。)
〇彼女は何かというと、すぐに話しかけて來る。(她一有事就來商量。)
〇おしゃべりをしながら運(yùn)転していたら、前の車にぶつかりかけた。(邊聊天邊開車,結(jié)果撞上了前面的車。)
〇若く見えるので學(xué)生だと思って話しかけてみたら、実は先生だった。(看上去很年輕還以為是學(xué)生,結(jié)果一搭話才知道其實(shí)是老師。)
課程推薦
- 中級會計職稱普通班
- 中級會計職稱特色班
- 中級會計職稱精品班
- 中級會計職稱實(shí)驗(yàn)班
- 中級會計職稱機(jī)考模擬系統(tǒng)綜合版
- 中級會計職稱機(jī)考模擬系統(tǒng)實(shí)驗(yàn)版
最新新聞
網(wǎng)站地圖
-
財經(jīng)會計熱門證書
-
初級會計職稱
-
中級會計職稱
-
注冊會計師
-
外貿(mào)會計證
-
會計實(shí)務(wù)操作
專業(yè)知識水平考試:
考試內(nèi)容以管理會計師(中級)教材:
《風(fēng)險管理》、
《績效管理》、
《決策分析》、
《責(zé)任會計》為主,此外還包括:
管理會計職業(yè)道德、
《中國總會計師(CFO)能力框架》和
《中國管理會計職業(yè)能力框架》
能力水平考試:
包括簡答題、考試案例指導(dǎo)及問答和管理會計案例撰寫。
專業(yè)知識水平考試:
考試內(nèi)容以管理會計師(中級)教材:
《風(fēng)險管理》、
《績效管理》、
《決策分析》、
《責(zé)任會計》為主,此外還包括:
管理會計職業(yè)道德、
《中國總會計師(CFO)能力框架》和
《中國管理會計職業(yè)能力框架》
能力水平考試:
包括簡答題、考試案例指導(dǎo)及問答和管理會計案例撰寫。