貿(mào)易是經(jīng)濟全球化環(huán)境下最常見的經(jīng)濟現(xiàn)象,幾乎沒有一個國家的經(jīng)濟是封閉式的。中國每年的貿(mào)易額都在持續(xù)增長。中國最主要的出口產(chǎn)品為 紡織 品、 茶葉 、農(nóng)副產(chǎn)品等。主要進口產(chǎn)品為糧食、高附加值工業(yè)品和一些高新技術(shù)產(chǎn)品。
英:
C.W.O.
Cash With Order, the cost of an item must accompany the order.
C.O.D.
Cash On Delivery, the cost of an item will be paid when the item is delivered.
In stock
Goods and materials that a company has available for immediate sale and delivery.
Inventory
The quantity of goods and materials on hand (in stock). Also, a detailed,
itemized list, report, or record of products in a company’s possession, produced
from a survey of all goods and materials in stock.
Backlog
A reserve supply or an accumulation of unfilled orders.
Waybill
A document giving details and instructions relating to a shipment of goods.
Shipping date
The date that an order actually starts moving toward a destination.
Price quote
An officially stated price for goods.
List price
A basic published or advertised price.
Discount
A reduction from the full or standard amount of a list price.
Shipment
Act or instance of shipping goods, or a quantity of goods that are shipped together.
Bill of lading
A document issued by a carrier to a shipper, listing and acknowledging
receipt of goods for transport and specifying terms of delivery.
Invoice
A detailed list of goods shipped or services rendered, with an account of all
costs; an itemized bill.
Receipt
A written acknowledgment that a specified article, sum of money, or shipment of merchandise has been received.
Irrevocable Letter of Credit
Method of payment most commonly used for imports. The exporter is assured payment when they ship the goods, and the importer is assured that the goods have been dispatched according to their instructions.
Shipping documents
Documents that an exporter receives from the shipping company.The following terms are often used for price quotes in foreign trade:
FOB
Free On Board - price includes all costs of goods on a ship or aircraft whose
destination is stated in the contract.
CIF
Price includes Cost, Insurance, Freight to a named port of destination in the
buyer’s country.
CIP
Price includes cost of goods, Carriage (freight), and Insurance Paid by
container to a named destination in the buyer’s country.
Common carrier
Common means of shipping, can be transport truck, barge, ship , or train.
中文翻譯:
訂貨付現(xiàn)
貨款與訂單一起交付。
貨到付款
貨款在貨物送達后支付。
現(xiàn)貨
可以即時銷售和交付的貨物和材料。
存貨
庫存或手頭擁有的貨物和原料數(shù)量。也是公司擁有產(chǎn)品的細目表、報告、產(chǎn)品記錄,這是通過對公司的貨物庫存和原料的調(diào)查而產(chǎn)生的。
積壓未交訂貨
已經(jīng)下了定單但未交付的訂貨。
運貨單
關(guān)于貨物運輸詳細情況和要求的說明文件。
發(fā)貨日
所定貨物啟運的日期。
報價
對貨物的正式報價。
報價單價格
基本上是對外公布的或?qū)ν庑麄鞯膬r格。
折扣
對標準全價的部分減免。
發(fā)貨
運裝貨物的行為或情況。
提單
承運人 開給 托運 人的單證,證明運輸合同成立和證明 承運人 已接管貨物或已將貨物裝船,同時還明確 規(guī)定 了交貨條件。
發(fā)票
運送貨物和提供服務(wù)的細目單,詳細列出了每項費用和總費用。
收據(jù)
收到某件貨物、錢或發(fā)貨 通知 書的書面確認。
不可撤銷 信用證
進口最常用的付款方式。這種方式能確保 進出口 雙方的利益,確保出口商發(fā)貨后能收到貨款,也可以確保進口商貨已按要求發(fā)出。
貨運單據(jù)
出口商從貨運公司收到的單據(jù)。在國際貿(mào)易中經(jīng)常用到的報價 術(shù)語
FOB
離岸價或船上交貨價格,賣方承擔的義務(wù)是在合同 規(guī)定 的裝運港和規(guī)定的期限內(nèi),將貨物裝上買方指派的船只或飛機并及時 通知 買方,同時負責(zé)支付貨物裝上船之前的一切費用。
CIF
到岸價格。包括成本、保險費以及運費, 要求運到賣方指定 港口 。
CIP
包括貨物費用、運費、承運商支付的保險費,運到買方指定的目的港的價格。
公共承運人
卡車、駁船、 船舶 或火車等公共運輸工具。