來料加工貿(mào)易合約的參考格式和條文(三)
第三部分: 中英文對照 來料加工 合同格式條文( 來料加工 或來件裝配)
合同編號:
日期:
簽約地點:
( )公司(中方)與( )公司(外方)
簽訂本合同如下:
1. ( )(外方)向( )(中方)不作價提供原材料名稱、規(guī)格、質(zhì)量:
2.包裝:
3.數(shù)量( %溢短裝):
4.交貨:
由( )(外方)向( )(中方)提供加工所需原材料 CIP (中國 港口 ),在合同有效期內(nèi)每月平均交貨。
5.商品檢驗:
( )(外方)提供的原材料的品質(zhì)、數(shù)量以目的港中國 進出口 商品檢驗局出具的檢驗證明為最后依據(jù)。如所交貨物品質(zhì)或重量與合同不符,除運輸或保險部門責任外,( )(中方)有權(quán)向(外方)提出索賠,( )(外方)負責賠償( )(中方)因此造成的損失。
(1)成品的規(guī)格、質(zhì)量:
(2)數(shù)量:
(3)交貨期:與接到原材料( )天內(nèi)將加工的成品運交( )(外方), CPT (中國 港口 )。
(4)成品的檢驗:
7.工繳費及支付方式:
8.單據(jù):
9.保險:
由( )(中方)代( )(外方)投保"加工財產(chǎn)一攬子一切險。
10.不可抗力:
如由于不可抗力的原因致使一方不能交貨或延遲交貨,該方不負責任。但是該方必須在( )天內(nèi)以電報或電傳 通知 另一方,并向另一方提交政府部門或商會出具的證明發(fā)生此類事故的有效證明書。
11.仲裁:
凡因執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有關(guān)的一切爭議,雙方應通過友好協(xié)商解決;如果協(xié)商不能解決,應提交 北京 中國國際貿(mào)易促進委員會對外經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會,根據(jù)該會的仲裁程序暫行規(guī)則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方都有約束力。
12.合同有效期:
13.合同文字、份數(shù)及效力:
(中方)(簽字) (外方) (簽字)
CONTRACT
(Foreign Processing or Assembling)
Contract No._____
Date______
Signed at_____
This contract is made between (China Party)and (Foreign Party).
1.Name,Specification and quality of Material supplied by(Foreign party) free of charge.
2.Packing.
3.Quantity (more or less %).
4.Shipment.
To be made in equal monthly instalments during ralidity of this contract, CIP China Port.
5.Inspection
The Certificate of Quality and Quantity(Weight) for material issued by The China import and Export Commodity Inspection Bureau at the port of destination is final. Should the quality, quantity(weight)of the material be found not in conformity with what of the contract,____(China Party)are entitled to lodge claims against ____(Foreign Party),with the exception of that claims for which the shipping company or the insurance company are liable, ____(Foreign Party)shall be responsible for compensation of (China Partys) losses.
6.Return of Finished goods
(1) Specification Quality
(2) Quantity
(3) Shipment
Finished goods shall be delivered, CPT China port, within __days after receipt of material.
(4) Inspection
7.Processing Fee and Payment
8.Documents
9.Insurance
Insurance to be effected by (China Party) on behalf the (Foreign Party) against Processing property package all risks for ___% of the practical value.
10.Force Majeure
A Party shall not be held responsible for late delivery or non-delivery of the goods owing to the "Force Majeure" causes. However in such case, a party shall telegraph or telex the other Party immediately and deliver in days to the other Party certificate of the occurrence issued by the Government Authorities or the Chamber of Commerce as evidence thereof.
11.Arbitration
All disputes arising from execution of, or in connection with this contract, shall be settled through friendly negotiation. In case no settlement can be reached through negotiation, the case shall then be summitted to the Foreign Economic and Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade, Beijing for arbitration in accordance with its Provisonal Rules of Procedure. The arbitral award is final and binding upon both parties.
12.Validity Period of the Contract
13.Languages, Copies and their Authenticity
完
課程推薦
射精一区欧美专区|国产精品66xx|亚洲视频一区导航|日韩欧美人妻精品中文|超碰婷婷xxnx|日韩无码综合激情|特级黄片一区二区|四虎日韩成人A√|久久精品内谢片|亚洲成a人无码电影
- 外貿(mào)會計普通班
- 外貿(mào)會計特色班
- 外貿(mào)會計精品班
- 外貿(mào)會計實驗班
課程班次 | 課程介紹 | 價格 | 購買 |
---|---|---|---|
普通班 | 班次特色 |
200元/一門 380元/兩門 |
購買![]() |
課程班次 | 課程介紹 | 價格 | 購買 |
---|---|---|---|
精品班 | 班次特色 |
480元/一門 960元/兩門 |
購買![]() |
- 外貿(mào)會計機考模擬系統(tǒng)綜合版
相關(guān)文章
外貿(mào)會計實務考試試卷(5月)(答案) (2009-09-14 09:49:42) |
外貿(mào)會計實務考試試卷(5月)(四) (2009-09-14 09:48:45) |
外貿(mào)會計實務考試試卷(5月)(三) (2009-09-14 09:46:43) |
外貿(mào)會計實務考試試卷(5月)(二) (2009-09-14 09:45:10) |
外貿(mào)會計實務考試試卷(5月)(一) (2009-09-14 09:42:02) |
最新資訊
網(wǎng)站地圖
-
財經(jīng)會計熱門證書
-
初級會計職稱
-
中級會計職稱
-
注冊會計師
-
外貿(mào)會計證
-
會計實務操作
- ·免費試聽
·網(wǎng)校名師
·學 習 卡
·選課交費
更新時間2025-03-24 20:55:53【至頂部↑】 |
江南財子®
聯(lián)系我們
| 郵件:
| 客服熱線電話:4008816886
|
付款方式 | 留言簿 | 投訴中心 | 網(wǎng)站糾錯 | 二維碼 | 手機版 |